Что такое бабье лето и почему оно так называется

Когда наступает осень с её промозглой погодой, многих одолевает грусть. Но иногда погода радует, и приходят солнечные ясные деньки, которые называют бабьим летом. Но откуда взялось это название — и почему лето именно «бабье»? Существует несколько любопытных теорий (без магии и ведовства не обошлось!).

Что такое бабье лето

Согласно Большой российской энциклопедии, бабьим летом называют длительный период тёплой и сухой погоды, которая обычно приходится на конец сентября — первую половину октября. Его появление связано с устойчивыми антициклонами.

Антициклон — это крупная область повышенного атмосферного давления. Во время антициклона воздух движется сверху вниз, образуется мало облаков, почти нет осадков, а ветра слабые или умеренные. Устойчивый антициклон означает, что такая область высокого давления держится над одной территорией несколько дней или даже недель. Воздух остаётся сухим, небо в основном ясное. Днём тепло, а ночи становятся прохладными. Этот период и называют «бабьим летом».

Когда наступает бабье лето

Известный русский этнограф Михаил Забылин писал, что по старому календарю на Руси бабье лето начиналось 1 сентября. Заканчивалось либо 8‑го, либо 14-го. То есть в переводе на современное летоисчисление длилось оно с 14 сентября по 21‑е или 27‑е.

Владимир Даль в своём словаре упоминает такое явление как «молодое бабье лето». Оно начинается 28 августа и заканчивается 11 сентября.

Многое зависит от расположения региона: из-за большой протяжённости страны в разных частях России бабье лето наступает в разное время. Как правило, на севере Европейской части в первой половине сентября, а в средней полосе — во второй. На юг оно приходит в начале октября.

Предшествует бабьему лету значительное похолодание. Длится «лето» две-три недели. В это время даже могут повторно зацвести некоторые растения, которые обычно цветут только раз в год. Например, в 2024 году в Петербурге из-за «бабьего лета» так случилось с сиренью и каштанами.

Почему бабье лето так называется

Нет достоверных источников, где бы говорилось, кто и когда впервые использовал словосочетание «бабье лето». Национальная цифровая платформа русского языка «Грамота.ру» предлагает три варианта.

Первый — антропологический. Якобы это связано с тем, что в начале осени заканчивались полевые работы. Женщины начинали заниматься домашними делами: мочили, трепали и ткали лён, заготавливали продукты на зиму, занимались рукоделием. Наступал женский сезон труда. Он и получил название «бабье лето».

Еще на блоге:   Ложь во спасение

В пользу этой теории говорит и то, что по словарю Даля у бабьего лета есть и другое название — Марфино лето. Советский лингвист Владимир Андреевич Никонов в своём труде «Имя и общество» отмечает, что Марфа было одним из самых распространённых крестьянских имён.

Второй вариант — мифологический. В старину крестьяне верили, что женщина может влиять на погоду. Например, вызывать дождь или, наоборот, разгонять тучи. В некоторых районах, если лето выдалось засушливым, проводились специальные обряды с участием женщин. Их заставляли купаться в реке, ходить на кладбище, молиться мифическому утопленнику Макарке. Поэтому, когда после первых холодов вновь наступала тёплая погода, крестьяне могли полагать, что это дело рук женщин. Так и появилось словосочетание «бабье лето».

По ещё одной версии, название связано с лёгкой, почти прозрачной паутинкой, которая летает в это время в воздухе. Она ассоциируется с седыми женскими волосами. Михаил Забылин в своём четырёхтомном труде «Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия» отмечает, что с этой паутиной были связаны и некоторые народные поверья. В Костромской губернии считали так: «если в бабье лето луга опутываются паутинником, а гуси гуляют стадами и скворцы долго не отлетают, то осень будет протяжною и ведренною (ясною — Прим. ред.)».

А ещё слово «баба» в старом русском языке означало замужнюю крестьянку, женщину средних лет, которая находилась в периоде между юностью и старостью. Так же как и бабье лето — уже не летняя жара, но и не зимние холода. Отсюда и определение «бабье».

Из любопытного: некоторые исследователи истолковывают словосочетание «бабье лето» как фразеологизм. Он означает возраст женщины примерно от 40 до 45 лет, которая переживает вторую молодость. Например, у советского поэта и прозаика Степана Щепачева есть стихотворение, которое называется «Бабье лето»:

Тебе исполнилось сегодня тридцать восемь.
И может быть, хоть с виду весела,
ты с грустью думаешь: подходит осень,
а там — зима белым-бела.

А может, и не думаешь, про это —
немало всяких у тебя забот.
Дай бог тебе большое бабье лето
и осень ясную, когда она придёт.

Как называют бабье лето в других странах

Бабье лето как явление также характерно для Европы и Северной Америки. И считается, что впервые о нём упоминали в 1778 году. Американец французского происхождения Гектор Сент-Джон де Кревекюр описал его в своём сборнике эссе «Записки американского фермера».

«Сильные дожди наконец-то наполняют источники, ручьи, болота и пропитывают землю. Затем наступает сильный мороз, который подготавливает землю к покрытию объёмным слоем снега, который вскоре пойдёт; хотя ему часто предшествует короткий период дымности и мягкости, называемый Indian summer».

Гектор Сент-Джон де Кревекюр

Многие ошибочно переводят Indian summer как «индийское» от слова «Индия». Но здесь речь идёт именно об индейцах — коренных народах Америки. Существует несколько версий, почему явление получило такое название. Есть предположение, что впервые индейское лето зафиксировали в регионах, населённых индейцами. Также рассматривается вариант, что именно индейцы первыми описали его европейцам. А ещё считается, что в этот период, когда погода была сухой и устойчивой, индейцы предпочитали охотиться.

Еще на блоге:   Сколько не живут: Каков предельно возможный возраст человека

Есть ещё несколько любопытных иностранных названий. Например, в немецком языке этот период называется Altweibersommer, что дословно переводится как «старушечье лето», или «лето пожилых женщин».

У южных славян (болгар, македонцев, словенцев, черногорцев) оно называется цыганским. Согласно одному из объяснений, таким образом подчёркивается аномальность тёплой погоды в это время. Для южных славян цыганский народ был другим, отличающимся от них. Поэтому они использовали его название для описания необычного для них погодного явления. Такой подход в лингвистике называют ксеномотивацией.

У сербов бабье лето называется Михайловым. Это связано с праздником Михольдан — Днём святого Михаила. Он отмечается 12 октября.

С ирландского языка название явления переводится как «маленькая осень гусей». В Ирландии в это время начинается миграция диких гусей.

В Испании есть вариант «маленькое лето айвового дерева». Потому что это время созревания и сбора урожая айвы.

Автор: Валерия Чебитько

Источник

Читайте нас в удобном формате
Telegram | Facebook | Instagram | Tags

Добавить комментарий